<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Translator Power</title>
	<atom:link href="http://translatorpower.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translatorpower.wordpress.com</link>
	<description>Empowering Translators: From Freelancer to Entrepreneur - by the First and Only Expert on the Marketing of Translation Services</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 00:50:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='translatorpower.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/24ade8daa0990bf30f6a3a252008eadd?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Translator Power</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>&#8220;Twitter in FIGS Through Crowdsourced Translation&#8221;</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2009/11/05/twitter-in-figs-through-crowdsourced-translation/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2009/11/05/twitter-in-figs-through-crowdsourced-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 00:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Crowdsourcing]]></category>
		<category><![CDATA[FIGS]]></category>
		<category><![CDATA[Subscribe]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[strategic marketing of translation services]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[crowdsourced translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=190</guid>
		<description><![CDATA[From &#8220;Global Watchtower&#8221;:
Twitter is going to make its site available in French, Italian, German, and Spanish (collectively known in the language services industry as “FIGS“
What do you think? Are you going to volunteer?
A.M.Sall
P.S. Click here to download your copy of &#8220;The Insider Guide to The Strategic Marketing of Translation Services&#8220;, the book no translator/interpreter in [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=190&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2009/11/05/twitter-in-figs-through-crowdsourced-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ingratitude!</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2009/10/18/ingratitude/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2009/10/18/ingratitude/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 22:41:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[interpreters]]></category>
		<category><![CDATA[strategic marketing of translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[Remember the &#8220;Decimation&#8221; post here, back in May 2007?
Now take a look at this terrible tale of ingratitude from Matthew Bennett&#8217;s blog.
What do you think of the way Britain treats our colleagues?
A.M.Sall
P.S. Click here to download your copy of &#8220;The Insider Guide to The Strategic Marketing of Translation Services&#8220;, the book no translator/interpreter in his/her [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=188&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2009/10/18/ingratitude/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;How To Break into the Translation Industry&#8221;</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2009/08/14/how-to-break-into-the-translation-industry/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2009/08/14/how-to-break-into-the-translation-industry/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 19:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[marketing your translation services]]></category>
		<category><![CDATA[strategic marketing of translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[Here is a great article from the &#8220;Translation and Interpretation Blog&#8221; . Just check it out and remember to download the PDF! Very interesting  
Enjoy!
A.M.Sall
P.S. Click here to download your copy of &#8220;The Insider Guide to The Strategic Marketing of Translation Services&#8220;, the book no translator/interpreter in his/her right mind should even think of [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=186&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2009/08/14/how-to-break-into-the-translation-industry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Happy 4th of July :-)</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2009/07/03/happy-4th-of-july/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2009/07/03/happy-4th-of-july/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 11:40:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[4th of July]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/2009/07/03/happy-4th-of-july/</guid>
		<description><![CDATA[Happy 4th of July to all my US friends and colleagues  
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=185&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2009/07/03/happy-4th-of-july/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A Freelance Translator&#8217;s Recession Survival Kit</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2009/03/20/a-freelance-translators-recession-survival-kit/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2009/03/20/a-freelance-translators-recession-survival-kit/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 00:10:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[freelance]]></category>
		<category><![CDATA[freelance translators]]></category>
		<category><![CDATA[freelancer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=181</guid>
		<description><![CDATA[



Image via Wikipedia



Here is a guest post from our good friend Ofer Tirosh over at Tomedes
***
A freelance translator&#8217;s recession survival kit
The economy is down big time, and it seems that survival would be bleak for quite some time to come. Almost everybody has been affected by this ongoing financial crisis and language translators are obviously [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=181&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2009/03/20/a-freelance-translators-recession-survival-kit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/View_of_Wall_Street.jpg/202px-View_of_Wall_Street.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">View of Wall Street, Manhattan.</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=43bb90f7-bc74-4aa7-b91c-975e9047882b" medium="image">
			<media:title type="html">Reblog this post [with Zemanta]</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Linguistically-aware Leadership&#8221;</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2009/01/28/linguistically-aware-leadership/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2009/01/28/linguistically-aware-leadership/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 23:45:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[opportunities]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Barack Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Business Services]]></category>
		<category><![CDATA[language sector]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=177</guid>
		<description><![CDATA[



Image via Wikipedia



Remember my post on Obama and more translation work? 
Commonsense Advisory&#8217;s Global Watchtower blog&#8217;s latest issue brings us a post titled &#8220;Early Signs of Linguistically-Aware Leadership&#8220;
There is a good attempt to answer the question: “How will the change in administration affect the language sector?”
Enjoy!
A.M.Sall
P.S. Click here to download your copy of &#8220;The Insider [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=177&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2009/01/28/linguistically-aware-leadership/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/3/33/Ann_Dunham_with_father_and_children.jpg/202px-Ann_Dunham_with_father_and_children.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Barack Obama and Maya Soetoro w...</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=90459f77-9839-4049-ae20-f59ad22879fe" medium="image">
			<media:title type="html">Reblog this post [with Zemanta]</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Happy Holidays :-)</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/26/happy-holidays-2/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/26/happy-holidays-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 18:14:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Happy Holidays]]></category>
		<category><![CDATA[Happy New Year]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/26/happy-holidays-2/</guid>
		<description><![CDATA[Hope you had a cool Christmas!
Wish you a very, very Happy New Year  
A.M.Sall
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=172&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/26/happy-holidays-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;50 Things Your Customers Wish You Knew&#8221;</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/14/50-things-your-customers-wish-you-knew/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/14/50-things-your-customers-wish-you-knew/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 21:11:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[marketing lessons]]></category>
		<category><![CDATA[marketing your translation services]]></category>
		<category><![CDATA[strategic marketing of translation services]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[Communications]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[



Cover of Post



Awesome blog post by Sonia Simone (Remarkable  Communication. Please go there and sign up, at least for email updates).
Read and &#8220;internalize&#8221; (one of my friends&#8217; favorite words!).
Once you&#8217;ve read and internalized it, you won&#8217;t need any more marketing lessons or books, including my own &#8220;Insider Guide&#8221;  
Enjoy, and tell us what you [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=166&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/14/50-things-your-customers-wish-you-knew/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VNK2W1MTL._SL200_.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Cover of </media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=cba5835b-99e1-4662-8304-39b6234dbf51" medium="image">
			<media:title type="html">Reblog this post [with Zemanta]</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Localisation is more than a Game for some Eastern Industries&#8230;</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/12/localisation-is-more-than-a-game-for-some-eastern-industries/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/12/localisation-is-more-than-a-game-for-some-eastern-industries/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 20:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation]]></category>
		<category><![CDATA[L10n]]></category>
		<category><![CDATA[LISA]]></category>
		<category><![CDATA[Localization Industry]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[market your translation/interpreting services]]></category>
		<category><![CDATA[marketing your translation services]]></category>
		<category><![CDATA[selling translation services]]></category>
		<category><![CDATA[strategic marketing of translation services]]></category>
		<category><![CDATA[GILT]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization Industry Standards Association]]></category>
		<category><![CDATA[Nintendo]]></category>
		<category><![CDATA[Sega]]></category>
		<category><![CDATA[Tecmo]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Video game]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[



Image via Wikipedia



Here a is a guest post I just received from my friends at Lingo24, which as you know, is one of my favorite Translation Agencies. (Note that I haven&#8217;t changed the original British spelling, I hope you don&#8217;t mind, it&#8217;s still English  .
Read the post and tell us what you think.
Here goes:
***********************
Localisation [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=161&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2008/12/12/localisation-is-more-than-a-game-for-some-eastern-industries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Nintendo_office.jpg/202px-Nintendo_office.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">The exterior of Nintendo's main headquarters i...</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=d87f3b3a-b441-4aea-8596-57a8077b3d76" medium="image">
			<media:title type="html">Reblog this post [with Zemanta]</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Economic crisis? Some LSPs ask &#8216;What crisis?&#8217;&#8221;</title>
		<link>http://translatorpower.wordpress.com/2008/11/19/economic-crisis-some-lsps-ask-what-crisis/</link>
		<comments>http://translatorpower.wordpress.com/2008/11/19/economic-crisis-some-lsps-ask-what-crisis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 01:28:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>translatorpower</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amsall]]></category>
		<category><![CDATA[Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translator Power]]></category>
		<category><![CDATA[economic crisis]]></category>
		<category><![CDATA[financial crisis]]></category>
		<category><![CDATA[LSPs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatorpower.wordpress.com/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[In its latest post, the Global Watchtower blog explains why &#8220;Companies frequently mention growth rates ranging from 20 to 40 percent over the past year&#8230;&#8221;
So it seems some LSPs (Language Service Providers) are not really suffering from the economic and financial crisis! Check out this blog post and you&#8217;ll know why.
A.M.Sall
P.S. Click here to download [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=translatorpower.wordpress.com&blog=563774&post=159&subd=translatorpower&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://translatorpower.wordpress.com/2008/11/19/economic-crisis-some-lsps-ask-what-crisis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/fe3fa3ac0d82fa8f655306f3e1029cb1?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">translatorpower</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>