Category Archives: BATNA

Translator Experience Day – Sheila-and-Val’s All-out Assault on the Steel Industry. Part IV – The Trojan Horse (Ctd)

(Translator Experience Day (TED) 2 weeks ago: Sheila Anderson (German/English/German translator/interpreter) and her friend Valerie Chen (Chinese/English/Chinese translator/interpreter) have decided to launched an all-out assault on the Iron and Steel industry. After shortlisting 100 US SMB, all active in the … Continue reading

Posted in Amsall, Amsall's Free PR course for translators, BATNA, Direct Mail, interpreter, Iron and Steel Industry, LinkedIn, relationships, Sheila Anderson, SMBs, strategic, strategies, strategy, tactic, technique, translator, Translator Experience Day, Translator Power, Val Chen, Valerie Chen | Leave a comment

Negotiating a Translation Contract – How Powerful is Your BATNA?

“But what on earth is a BATNA?” Maybe you are asking this question. Don’t worry, we’re here to answer that 🙂 Let’s try our good friends at Wikipedia. This is what they say: In negotiation theory, the best alternative to … Continue reading

Posted in Amsall, bargaining position, BATNA, contract, counterparty, IG, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, Penelope Trunk, translation, Translator Power | Leave a comment