Category Archives: marketing translation services

“[Infographic] The 3 Rs of Content Marketing” from Marketo

Are you using Content Marketing to market your Translation/Interpreting services? In our upcoming “The Advanced Guide to the Strategic Marketing of Translation Services“, we show you how to start using it, or how to use it better. Meanwhile, check out … Continue reading

Posted in Content marketing, marketing translation services, strategic marketing of translation services | Tagged , | Leave a comment

The Basics of Drip Campaigns [INFOGRAPHIC]

Embedded from Pardot If you’ve never heard about “Drip Marketing”, now you know! Later on, we’ll discuss how you can implement it in marketing your translation services. Meanwhile, what are your suggestions? Amadou M. Sall

Posted in Direct Mail, email marketing, market your translation/interpreting services, marketing translation services, selling translation services, strategic marketing of translation services, Translation service marketing | Tagged | Leave a comment

5 Content Strategies for Boring Brands (Content Marketing Institute)

As you set out marketing your services, you may think that “Translation” is not an overly ‘exciting’ topic for your Target Market. Take a look at this post, and others on the same “Content Marketing Institute” blog. Just search for … Continue reading

Posted in marketing translation services, marketing your translation service | Tagged , | Leave a comment

Top 25 Translation Companies

Image via Wikipedia Commonsense Advisory has just published its Annual “Ranking of Top 20 Translation Companies“. As you will note, this time they choose to rank the Top 25 instead of the Top 20 because, as they say: “Solid growth … Continue reading

Posted in Amsall, freelancers, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, marketing translation services, Translator Power | Tagged , | Leave a comment

The Insider Guide – Recommendation

Image via Wikipedia If you still need a recommendation to get “The Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation Services“, just check out English/German and Italian/German translator Elisabeth Hippe-Heisler’s blog Have a cool weekend! A.M.Sall P.S. Click here to … Continue reading

Posted in Amsall, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, marketing translation services, marketing your translation services, strategic marketing of translation services, translation, Translator Power, translators | Tagged , , | Leave a comment

Facebook’s Crowdsourced Spanish Translations – “Wisdom of the Crowd” or “Dumbness of the Crowd”?

According to Wikipedia, “Crowdsourcing is a neologism for the act of taking a task traditionally performed by an employee or contractor, and outsourcing it to an undefined, generally large group of people, in the form of an open call.” Regarding … Continue reading

Posted in Amsall, Crowdsourcing, Facebook, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, marketing translation services, TechCrunch, Translator Power | Leave a comment

Happy Chinese New Year :-)

I wish you a Happy Chinese New Year, whether you’re Chinese or not – whether you are of Chinese culture or not 🙂 Chinese New Year’s Eve ’08 F5222, originally uploaded by photog37. Please remember one of our favorite quotes … Continue reading

Posted in Amsall, Chinese New Year, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, marketing translation services, Translator Power | Tagged , , | Leave a comment

How to Write a Press Release to Market Your Translation Services – PART II

Write a Press Release to Market Your Translation Services – PART II IMG_0068 珠海情侶中路的大樓燈飾.JPG, originally uploaded by Ray Yu. C. How this News Release Conforms to the Above Requirements LENGTH: 370 words HEADLINE: “When in China Do as the Chinese … Continue reading

Posted in Amsall, China, Chinese to English, Chinese translation, marketing translation services, marketing your translation services, news release, PR, press release, press releases, SMB, SMBs, strategic marketing of translation services, translation marketing, Translator Power, Val Chen, Valerie Chen | 2 Comments

Learn The Secret To Becoming An Expert At Anything

Do you want to be an expert at anything, including the Marketing of Translation Services or even Strategic Cross-cultural communication and Marketing? Then, read this article by an expert marketer and thought leader, Jason O’Connor! (Well, it a bit long, … Continue reading

Posted in Amsall, expert, expertise, marketing, marketing translation services, strategic, strategic cross-cultural communication, strategic marketing of translation services, translation, Translation service marketing, translation services marketing, Translator Power | 1 Comment

Happy Holiday Season to All of You :-)

I hope you had a cool Chritmas, Eid and/or any other holiday. I wish you the best in this New Year 2008. I am sure it will be better than 2007, however successful 2007 may have been. If you want … Continue reading

Posted in Amsall, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, marketing translation services, marketing your translation service, marketing your translation services, The Translator Power Network, translation services, Translator Power | Tagged , , , | Leave a comment

Help, The US Dollar’s Falling!

Do you invoice in US Dollars? You better think again! And I’m sure you’ll do just that after reading this eye-opening Common Sense Advisory’s Global Watchtower post. BTW, you’ll be shocked to know that I normally used to invoice in … Continue reading

Posted in European clients, insider guide, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, market your translation/interpreting services, marketing translation services, marketing your translation service, marketing your translation services, strategic marketing of translation services, translation service, Translation service marketing, Translator Power, US clients, US Dollar | Tagged , , , , | Leave a comment

Translator Experience Day – Where are Sheila and Val? + A Job Offer: English/French Translation

You must be wondering what happened to Sheila and Val. You haven’t heard about them for 2 weeks. Do you know why? They are WORKING! (But you’ll hear about them very soon, promised!) By the way, and talking about work, … Continue reading

Posted in Amsall, English-French translation, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, Job offer, market translation-interpreting services, marketing translation services, Sheila Anderson, strategic marketing of translation services, translation, Translator Experience Day, Translator Power, Val Chen | Leave a comment

Selling to Big Companies – How to Stop Losing Sales

Remember I told you about Jill Konrath’s Selling to Big Companies 2 weeks ago. This lady is just amazing. I couldn’t resist posting the whole of this article on Translator Power. As you can see, it’s both deeply insightful and … Continue reading

Posted in Amsall, differentiate, differentiation, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, Jill Konrath, marketing translation services, selling services, selling translation services, strategic marketing of translation services, translation services, Translator Power | Leave a comment

This Week’s Tangential Remarks (TR) – Some Cool Quotes on Resolve and Sense of Purpose

“Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other one thing.” Abraham Lincoln “There is no chance, no destiny, no fate that can circumvent or hinder or control the firm resolve of a … Continue reading

Posted in Amsall, marketing translation services, strategic marketing of translation services, Translator Power | Leave a comment

Translator Experience Day – “Iron and Steel” Campaign Results! (Part VII)

(Translator Experience Day (TED) last week: Sheila Anderson German/English/German translator/interpreter) and her friend Valerie Chen (Chinese/English/Chinese translator/interpreter) have decided to launched an all-out assault on the Iron and Steel industry. The compaign is coming to an end and here are … Continue reading

Posted in Amsall, Direct Mail, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, Iron and Steel Industry, LinkedIn, marketing translation services, marketing your translation services, Sheila Anderson, strategic marketing of translation services, translation services marketing, Translator Experience Day, Translator Power, Val Chen, Valerie Chen | Leave a comment

Strategic Marketing of Translation Services – Do you know your market(s)?

Do you know your market(s) I mean do you really, really know your market or markets? Who are your (main) clients? Translation Agencies? Big corporations? SMBs/SMEs? Microbusinesses? Not-for-profit? (Human Rights and Peace organizations, Foundations, NGOs …) Government Agencies? (USAID, Eximbank, … Continue reading

Posted in Amsall, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, market, marketing, marketing translation services, niche market, SMBs, SMEs, strategic marketing of translation services, translation agencies, translation services marketing, Translator Power | 1 Comment

Translator Experience Day – Campaign Results Next Time!

(Translator Experience Day (TED) last week: Sheila Anderson (German/English/German translator/interpreter) and her friend Valerie Chen (Chinese/English/Chinese translator/interpreter) have decided to launched an all-out assault on the Iron and Steel industry. The compaign is going full swing with a little help … Continue reading

Posted in Amsall, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, Iron and Steel Industry, marketing translation services, Sheila Anderson, strategic marketing of translation services, translation services marketing, Translator Experience Day, Translator Power, Val Chen, Valerie Chen | Leave a comment

Translator Power Goes Red!

Your favorite blog “Translator Power” has decided to go red. In fact wherever you go on the Translator Power Network you’ll see red, in all its nuances. For example on the Social Nework, which used to be a mix of … Continue reading

Posted in Amsall, Amsall's Translator Power Network, IG, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, marketing translation services, marketing your translation services, strategic marketing of translation services, translator, Translator Power, translator/interpreter | Leave a comment

Moderator at LinkedInTranslation Group!

I’ve just been invited to moderate the LinkedInTranslation Group. If you are interested in “discussing and learning ways to improve your business networking skills, If you want to focus on the power of networking to benefit your business, career, and … Continue reading

Posted in Amsall, business networking, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, LinkedInTranslation Group, marketing, marketing translation services, online business networking, online social networking, strategic, strategic marketing of translation services, Translator Power | Leave a comment

Translator Experience Day – Disappointment, then Relief and “WOW!”

(Translator Experience Day (TED) last week: Sheila Anderson (German/English/German translator/interpreter) and her friend Valerie Chen (Chinese/English/Chinese translator/interpreter) have decided to launched an all-out assault on the Iron and Steel industry. Their friend Ron Wilkinson, an industry insider ageed to introduce … Continue reading

Posted in Adding Value, Amsall, commoditization, Direct Mail, IG, insider guide, Insider Guide to the Strategic Marketing of Translation, interpreter, Iron and Steel Industry, market your translation/interpreting services, marketing, marketing translation services, niche market, PR, Sheila Anderson, strategic, strategic marketing of translation services, strategies, translation, translation service, translation services, translation services marketing, translator, Translator Experience Day, Translator Power, translators, Trojan Horse, USP, Val Chen, Valerie Chen | Leave a comment